CENY PŘEKLADŮ A JAZYKOVÝCH SLUŽEB

Hledáte zkušeného partnera pro profesionální překlady nebo jiné jazykové služby? Připravíme pro vás cenovou nabídku na míru, která přesně zohlední vaše požadavky. Kontaktujte nás ještě dnes a společně najdeme ideální řešení pro váš projekt.

Vaše zakázky zpracovávají odborní překladatelé ve spolupráci s projektovými manažery a DTP týmem. Bez ohledu na formát nebo náročnost projektu garantujeme kvalitní výstupy a efektivní realizaci.

Orientační cenové nastavení* (kombinace čeština – cizí jazyk)

PŘEKLADY Z/DO ČEŠTINY BĚŽNÝ PŘEKLAD
cena za 1 NS od
KOREKTURA RODILÝM MLUVČÍM
cena za 1 NS od
angličtina 299 Kč 159 Kč
němčina 319 Kč 169 Kč
francouzština 379 Kč 169 Kč
italština 379 Kč 169 Kč
polština 339 Kč 169 Kč
ukrajinština 339 Kč 169 Kč
rumunština 429 Kč 179 Kč
maďarština 429 Kč 179 Kč
bulharština 429 Kč 179 Kč

*Uvedené ceny se vztahují na překlad 1 normostrany a jsou uvedeny bez DPH. Pro lepší představu o nabízených jazycích a cenách (např. angličtina – cizí jazyk) nás kontaktujte.

Efektivní překlady s využitím moderních technologií

  • rozpoznání opakujících se částí textu, což snižuje náklady
  • zajištění konzistence terminologie napříč dokumenty
  • rychlejší zpracování zakázek, zejména u dlouhodobé spolupráce

Co ovlivňuje cenu a termín překladu?

  • typ textu – odborné, technické nebo marketingové texty vyžadují specializovaný přístup
  • rozsah dokumentu – delší nebo komplexnější texty potřebují více času a důkladné zpracování
  • kvalita zdrojového textu – dobře strukturované dokumenty usnadňují práci a snižují náklady
  • rychlost zpracování – expresní zakázky s krátkými termíny mohou být cenově náročnější
  • účel překladu – texty určené k publikaci často vyžadují korektury rodilými mluvčími a grafické úpravy
  • technologická podpora – použití CAT nástrojů přináší úspory a zaručuje konzistenci

Způsoby účtování překladů

  • cena za slovo – přesná kalkulace ještě před zahájením překladu
  • cena za normostranu (NS; 1 800 znaků včetně mezer) – přehledné vyúčtování na základě rozsahu výsledného textu
  • hodinová sazba – ideální pro korektury, aktualizace textů nebo grafické úpravy
  • projektová cena – komplexní ocenění zahrnující všechny aspekty zakázky
  • minimální sazba – pro zakázky menšího rozsahu, zpravidla do 250 slov

Dodací lhůty a expresní překlady

Standardně překládáme 8–10 normostran denně (cca 2 000 – 2 500 slov) a většinu zakázek dokončíme do tří pracovních dnů. Kromě překladu provádíme také důkladnou kontrolu kvality a vždy zodpovíme vaše případné dotazy.

U rozsáhlých a komplexních projektů sestavujeme specializované týmy překladatelů, korektorů a oborových specialistů. Díky efektivní spolupráci a preciznímu plánování garantujeme bezchybné zpracování i u náročných zakázek.

Potřebujete překlad ve zkráceném termínu? Nabízíme expresní služby s garantovanou kvalitou. Naši odborníci zajistí rychlou realizaci bez jakýchkoliv kompromisů v kvalitě výsledného textu.

Požádejte o nezávaznou nabídku ještě dnes

Máte zájem o profesionální překlad nebo jinou jazykovou službu? Kontaktujte nás pro nezávaznou cenovou kalkulaci a zjistěte, jak naše služby podpoří váš projekt. Spolehněte se na kvalitu, rychlost a preciznost, které nabízíme každému zákazníkovi.

×